スペイン語年明け・1月限定でよく出るスペイン語② 多分この年末から年始にかけてしか使わないであろうスペイン語たち。ほぼ一緒だけど微妙な違いがあるものなどをまとめてみました。メキシコでは通じます。ほかの国や地域での使われ方は未検証です。お金関係のスペイン語表現Cuesta de enero年...スペイン語単語・表現
スペイン語年明け・1月限定でよく出るスペイン語 おそらく年末から年始にかけてしか使わないであろうスペイン語たち。ほぼ一緒だけど微妙な違いがあるものなどをまとめてみました。メキシコでは通じます。ほかの国や地域での使われ方は未検証です。新年関係のスペイン語①Año nuevo新年。基本ですね...スペイン語単語・表現
スペイン語年末年始ならではのメキシコのスペイン語フレーズ Cuesta de enero Cuesta de enero(クエスタ・デ・エネロ)とは、直訳すると「1月の坂」。メキシコで年明けによく聞く表現です。実際の意味は「年末の出費のあと、1月に家計が苦しくなる時期」を指します。言葉の由来スペイン語の cuesta は「坂道」...スペイン語メキシコ生活単語・表現
スペイン語スペイン語「sí o no」ってどういう意味? スペイン語の「sí o no」。これも教科書ではあまり見かけないけれど、日常生活や授業で本当によく耳にするフレーズです。初めて聞いたとき、私は「Yes か No で必ず答えないといけないのかな?」と思い、真面目に Sí. と返していました。...スペイン語単語・表現
スペイン語スペイン語「sí o sí」どういう意味?⇒絶対に! スペイン語の「sí o sí」、これを初めて耳にしたときは「イエスかイエス?どういうこと?」と混乱しました。教科書でもほとんど見かけない表現なので、何も答えられなかったです。ところが、メキシコで生活していると本当によく耳にする表現で、友達と...スペイン語単語・表現
スペイン語メキシコスペイン語で注意な言葉③Almeja メキシコの「almeja」—本来は“アサリ(ハマグリ)”なのに、場面によっては“別の意味”に聞こえる言葉スペイン語は地域差が大きく、ある言葉が国や場面によって全く違う意味で受け取られることがあります。almeja は本来「二枚貝(アサリ・ハ...スペイン語単語・表現
スペイン語メキシコスペイン語で注意な言葉②Concha メキシコの「concha」—本来は“菓子パン”なのに、場面によっては“別の意味”に聞こえる言葉スペイン語は地域差が大きく、ある言葉が国や場面によって全く違う意味で受け取られることがあります。メキシコではパノチャに続き、このコンチャがまた似た...スペイン語単語・表現
スペイン語メキシコスペイン語で注意な言葉①Panocha メキシコの「panocha」—本来は甘い郷土菓子なのに、場面によっては“別の意味”に聞こえる言葉スペイン語は地域差が大きく、ある言葉が国や場面によって全く違う意味で受け取られることがあります。メキシコで本来は郷土の甘~いお菓子を指す「pan...スペイン語単語・表現
スペイン語「ごますり」をスペイン語で 「ごますり」を意味するメキシコスペイン語表現まとめ相手に気に入られようと過剰にお世辞を言ったり、機嫌を取ったりする行為を指す「ごますり」。英語では kissing ass や brown-nosing と表現されますが、スペイン語にも似たニ...スペイン語単語・表現
スペイン語頑固ってスペイン語で何と言う? 「頑固な人」をスペイン語でどう言う?標準表現とメキシコならではの言い方日本語の「頑固な人」は、批判的に言えば「融通がきかない」「意固地」、ポジティブに言えば「信念が強い」「粘り強い」といった意味を持ちます。スペイン語でもさまざまな言い方があ...スペイン語単語・表現