スペイン語

スペイン語

【スペイン語】Curro・Currante

今日学んだスペイン語。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Curro 仕事、仕事場 例文 Me acaba de dejar tirado la furgoneta del curro,(使用テキスト内で使われていた) No quiero perder este curro. Vine a ofrecerte un curro. A mí lo que me gusta es hacer mi curro. Currante 労働者、働き者 例文 Tienen que aprender que los currantes no somos sus súbditos. ¿Sabes lo que vamos a hacer? Vamos a ir juntos a tu empresa ahora mismo.(使用テキスト内で使われていた) Es un buen currante. Enfréntate, tienes que proteger los currantes. 使用テキスト Ramón Díez Galán (著)  NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1 Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion3 にて出会った単語。 https://amzn.to/41JlVkZ
スペイン語

【スペイン語】Erre que erre

今日学んだスペイン語。 実生活で聞いたことなし。リスニングの音源を聞いたとき単語の省略形(ITみたいな)でアルファベットを言っているのかと思っていた。 Erre que erre しつこく| 頑固に 例文: Conoces al presidente, él ¡erre que erre! 校長先生は頑固者だって知っているでしょ. Sí, hay cierto miedo al desafío, pero yo, erre que erre. この挑戦に対する恐れはあるけれど、それでも私は頑張る。 テキストの文: Él erre que erre, es tan cabezón como su padre.
スペイン語

メキシコで口内炎はPostemilla

最近口内炎ができて痛いです。 メキシコでは、Postemilla ポステミージャ というらしいです。 久しぶりにできた口内炎。何年振りかな ググったら不足しているのは hierro=鉄分, vitamina=ビタミンB12, ácido fólico=葉酸 ということのようなので サプリを買いに行こうと思います
スペイン語

【スペイン語】Decantarse

Decantarse por algo algo に肩入れする、心が傾く (hacia algo も同じように使える。) テキスト内の文章 Es difícil decantarse por algo, todo tiene sus pros y sus contras. 何事にも利点と欠点があって、片方に肩入れするのは難しい。
スペイン語

【スペイン語】Descalzo, Descalza

La verdad es que la moqueta siempre me ha llamado la atención, caminar descalza es un gustazo, con ese tacto tan suave que tiene.
スペイン語

【スペイン語】Vaya faena

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Vaya faena ついてないね、(言い方によって)最悪じゃん テキストでは、こんなシチュエーション。 A:1週間旅行に行っていて、帰ってきたら雨漏りしていることに気が付いたんだ。 B:¡Vaya faena! 辞書には、「なんて汚いやり口だ」という日本語訳があったけれど、時と場合によっては合わなさそう。 Faena単体では、①仕事、労働②卑怯な汚いやり方、などの意味を持つ。 また、Meterse en faena だと「仕事を始める」。 学習に使用しているテキスト Ramón Díez Galán (著)  NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1 Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion2 にて出会ったフレーズ。 https://amzn.to/41JlVkZ
スペイン語

【スペイン語】Estar hecho un mar de dudas

----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------- Estar hecho(hecha) un mar de dudas 疑問だらけ Quería preguntarte una cosita, es que estoy hecha un mar de dudas そのまま訳したら、私は 疑問の海でできています?? Un mar de XXX =大量のXXX なので、「今疑問が山積みで、ちょっと質問したいんだけど」 みたいになるのかな。 Un mar de の例 Un mar de deudas Un mar de papeleo Un mar de información Tenemos que pasar a través de un mar de gente. 等。
スペイン語

【スペイン語】costarle un ojo de la cara

【スペイン語】costarle un ojo de la cara ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 使用テキスト内の文章 El parqué es más resistente y duradero, pero la instalación te va a costar un ojo de la cara.
スペイン語

【スペイン語】Pagar el pato

今日学んだスペイン語 Pagar el pato------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- しりぬぐいをする(させられる)、責任を取らされる、濡れ衣を着る 例文 - Siempre terminaba pagando el pato por las travesuras de mi hermanas pequeñas en casa. - Sabíamos que tendríamos que pagar el pato por saltarnos las clases del Sr. López.
スペイン語

【スペイン語】Bocas que alimentar

【スペイン語】Bocas que alimentar