スペイン語

年明け・1月限定でよく出るスペイン語②

多分この年末から年始にかけてしか使わないであろうスペイン語たち。ほぼ一緒だけど微妙な違いがあるものなどをまとめてみました。メキシコでは通じます。ほかの国や地域での使われ方は未検証です。お金関係のスペイン語表現Cuesta de enero年...
スペイン語

年明け・1月限定でよく出るスペイン語

おそらく年末から年始にかけてしか使わないであろうスペイン語たち。ほぼ一緒だけど微妙な違いがあるものなどをまとめてみました。メキシコでは通じます。ほかの国や地域での使われ方は未検証です。新年関係のスペイン語①Año nuevo新年。基本ですね...
DELE

【メールサンプル付】海外でのDELE受験申込の流れ(メキシコ)

日本ではInstituto Cervantes日本事務所が窓口となり受験者を一括で管理してくれますが、海外では基本的にその仕組みはありません。少なくともメキシコでは申込はすべて自己対応になります。国によると思いますが、(スペイン語圏か否か等...
DELE

【2025年 最近の筆記出題傾向】DELE B2を1年で3回受けて気づいたこと

2025年4月、10月、11月と、同じB2試験を三度受験した。この前11月の試験が終わりでようやく落ち着いて振り返る余裕が出てきたので、まずは筆記テスト、とりわけ作文のタスクについて感じたことをまとめておきたい。Tarea1についてはじめに...
スペイン語

年末年始ならではのメキシコのスペイン語フレーズ Cuesta de enero

Cuesta de enero(クエスタ・デ・エネロ)とは、直訳すると「1月の坂」。メキシコで年明けによく聞く表現です。実際の意味は「年末の出費のあと、1月に家計が苦しくなる時期」を指します。言葉の由来スペイン語の cuesta は「坂道」...
DELE

2025年11月のDELE B2レベルを受験(メキシコ)

X回目のチャレンジが終わりました・・・・筆記でやらかしてしまったので、今回も合格には届かなさそう。不合格で実力がないという宣告もつらいけど、受験にお金がかかるのがもっとつらい。もう備忘録というより言い訳記録。10月と同じ会場で受験したが、前...
グチ

メキシコに来ても日本からは逃れられない

メキシコに移住してきた当初、もっと開放的でのびのびとした生活になると思っていました。しかし、いざ日系企業で働き始めてみると、意外にも日本で感じていた息苦しさのようなものが、ここメキシコにも存在していました。日本人社会という“小さな村”海外に...
メキシコ生活

メキシコ グアナファト州の学校で「性教育プログラム」が始まる

〜メキシコの若年妊娠率を日本と比較してみた〜最近見つけたメキシコのニュースを紹介します。メキシコのグアナファト州で性教育プログラムが始まるというニュースです。ニュース概要2025年10月、グアナファト州政府の教育局(SEG)は、公立中学・高...
DELE

2025年10月 DELE備忘録 B2レベルを受験しました

もう何回目かわからないけど、試験が終わりました。この会場で3回目にして初めての同じレベルの人が他にいてビックリ。A2が2人、B2が4人。全員アジア系でした。中国人、日本人、韓国人。今回初めて支払証明とかパスポートのコピーとか今まで求められた...
DELE

【2025年10月最新】DELE 口頭試験の変更について

2025年10月、DELEを受験してきました。そこでスピーキングテストの変更がありましたのでブログでシェアします。突然 受験者全員が集められて・・・口頭試験以外が終わった状態で、受験者が部屋に集められ、スタッフからお知らせがありました。今ま...