2025-03

メキシコ生活

グチ

立場が下の人に対してセンセイと呼ぶ人?

立場が下の人に対して「先生」と呼ぶ人って何なんでしょうか。 職場で、上司が私に対して先生と呼ぶことがあります。 実際に他人から先生と呼ばれたのは生まれて初めて。 私は先生と呼ばれる職業をしていないし、 この場合は冷やかしの意味だと思うけれど、、 ネットで検索した軽~い調査の結果、やはり小ばかにしている可能性が高い。 この上司も明らかに人を選んで先生呼びをしています。 私だけに対してではなく、普段は気にもしていないような相手 というか馬鹿にしている相手、だけど今だけ助けてほしい、という時に先生と呼んできます。 ものすごく面倒臭いしイラっとします。 メキシコ人には伝わらない。それが余計にイライラ。 本当に、立場が下の人に対して「先生」と呼ぶ人って何なんでしょうか。
スペイン語

【スペイン語】Curro・Currante

今日学んだスペイン語。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Curro 仕事、仕事場 例文 Me acaba de dejar tirado la furgoneta del curro,(使用テキスト内で使われていた) No quiero perder este curro. Vine a ofrecerte un curro. A mí lo que me gusta es hacer mi curro. Currante 労働者、働き者 例文 Tienen que aprender que los currantes no somos sus súbditos. ¿Sabes lo que vamos a hacer? Vamos a ir juntos a tu empresa ahora mismo.(使用テキスト内で使われていた) Es un buen currante. Enfréntate, tienes que proteger los currantes. 使用テキスト Ramón Díez Galán (著)  NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1 Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion3 にて出会った単語。 https://amzn.to/41JlVkZ
スペイン語

【スペイン語】Erre que erre

今日学んだスペイン語。 実生活で聞いたことなし。リスニングの音源を聞いたとき単語の省略形(ITみたいな)でアルファベットを言っているのかと思っていた。 Erre que erre しつこく| 頑固に 例文: Conoces al presidente, él ¡erre que erre! 校長先生は頑固者だって知っているでしょ. Sí, hay cierto miedo al desafío, pero yo, erre que erre. この挑戦に対する恐れはあるけれど、それでも私は頑張る。 テキストの文: Él erre que erre, es tan cabezón como su padre.
スペイン語

メキシコで口内炎はPostemilla

最近口内炎ができて痛いです。 メキシコでは、Postemilla ポステミージャ というらしいです。 久しぶりにできた口内炎。何年振りかな ググったら不足しているのは hierro=鉄分, vitamina=ビタミンB12, ácido fólico=葉酸 ということのようなので サプリを買いに行こうと思います