Curro Currante|教材で出会ったスペイン語調べてみたらスラングだった

スペイン語

📘 Curro(名詞)

意味:仕事、職場
➡︎ trabajo と同じ意味ですが、スペインで使われるカジュアルな表現です。

📖 例文(教材から・文脈つき)

  • Me acaba de dejar tirado la furgoneta del curro.
    → 仕事で使ってるバンが突然故障した。
  • No quiero perder este curro.
    → この仕事は失いたくない。
  • Vine a ofrecerte un curro.
    → 君に仕事を持ってきたんだよ。
  • A mí lo que me gusta es hacer mi curro.
    → 自分の仕事をするのが好きなんだ。

📘 Currante / Curranta(名詞・形容詞)

意味:働き者(名詞)/勤勉な(形容詞)
➡︎ スペインで使われるインフォーマルな表現で、親しみを込めて「よく働く人」を表します。

📖 名詞としての例文:

  • Es un buen currante.
    → 彼はよく働く人だ。
  • Enfréntate, tienes que proteger los currantes.
    → 立ち向かえ、労働者を守らなければならない。

📖 形容詞としての例文:

  • Trabajé en esa empresa como practicante, había gente tan curranta.
    → インターン中、その会社には本当に勤勉な人たちがいた。

📚 出典

この単語は以下の教材に登場しました:

  • Ramón Díez Galán 著
  • NUEVO DELE C1: Preparación para el examen
  • Modelo 2 / Auditiva Tarea 2 / Conversación 3 より

👉 Amazonリンクはこちら

💬 補足メモ

currar は「働く」という意味のスラング動詞で、trabajar の口語版です。
スペインではよく使われますが、ラテンアメリカではあまり一般的ではなく、代わりに chambear などが使われます。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました