単語・表現

スペイン語

おめでたい人だね~ってスペイン語で?

「おめでたい人」をスペイン語でどう表現する?日本語で「おめでたい人」というと、本来は「お祝いする価値がある人」「幸せな人」というポジティブな意味です。しかし、皮肉として使われる場合は、「現実が見えていない」「都合よく物事を解釈する」「だまさ...
スペイン語

「人に舐められる」ってスペイン語でどう言う?

「人に舐められる」ってスペイン語でどう言う?メキシコ流の言い回し特集!日本語でよく使う「舐められる」という表現。メキシコのスペイン語ではどんな言い方をするのでしょうか?今回はフォーマルからスラングまで、実際に使えるフレーズを男女両方のパター...
スペイン語

スペイン語で「やけ食い」はどう言う?国・地域別まとめ

スペイン語で「やけ食い」はどう言う?ストレスや悲しみ、怒りなどから衝動的に食べてしまう——日本語で言う「やけ食い」には、スペイン語でピッタリの単語はありません。ですが、国や地域によってよく使われる言い方があり、それぞれに味があります。今回は...
スペイン語

「huevo」卵以外の意味まとめ【メキシコスペイン語】

メキシコのスペイン語で”huevo”は、卵じゃない意味がたっくさんあります。スペイン語で huevo といえば、まず思い浮かぶのは「卵」ですが、メキシコではスラングとして非常に多彩な意味を持っています。ノンネイティブとして、積極的に使うこと...
スペイン語

【スペイン語】Si gustas~って使ったことありますか?

今日のスペイン語表現:Si gustasメキシコに来てからよく耳にする表現に、Si gustas があります。直訳すると「もしあなたが好むなら」ですが、実際にはとてもやわらかい勧誘・提案のニュアンスで使われます。日本語だと、「よかったら〜」...
スペイン語

【スペイン語】añadir と agregar の意味と使い分け|例文&同義語まとめ

スペイン語で「加える」「足す」という意味の動詞といえば añadir かなと思います。私もはじめは añadir だけで覚えていて使っていましたが、メキシコに来てみると、日常では agregar が圧倒的に多く使われていることに気づきました...
スペイン語

【スペイン語】「変える・変わる」の言い方まとめ|cambiar・variar・transformar などの違いを整理

スペイン語で「変える」「変わる」って、意外といろんな言い方がありますよね。今回は cambiar や variar など、よく使われる動詞を中心に、そのニュアンスや使い分けを一気にまとめてみました。cambiar:基本の「変える」明確に別の...
スペイン語

【スペイン語】DesdeとA partir deの使い分け

DesdeとA partir deの違い|現地で気づいたリアルな使い分けスペイン語の「〜から」を表す前置詞といえば、Desdeを思い浮かべる人が多いのではないでしょうか?私も、スペイン語を学び始めた頃は Desde しか知りませんでした。教...
スペイン語

「terminar」と「acabar」の違い【スペイン語】

スペイン語で「終わる・終える」を表す terminar と acabar。日本で学んでいたときは「terminar」をよく使っていましたが、というよりTerminarしか自分のボキャブラリがなかったのですが、メキシコに来てからは「acaba...
スペイン語

【メキシコスペイン語】chamba / chambearの意味・使い方と注意点

メキシコ人と仕事をしているとよく聞こえてくる「chamba(チャンバ)」。辞書には載っていないけれど、実は「仕事」を意味する日常表現なんです。この記事ではその使い方や例文を紹介します。