【スペイン語】「変える・変わる」の言い方まとめ|cambiar・variar・transformar などの違いを整理

スペイン語

スペイン語で「変える」「変わる」って、意外といろんな言い方がありますよね。
今回は cambiarvariar など、よく使われる動詞を中心に、そのニュアンスや使い分けを一気にまとめてみました。

cambiar:基本の「変える」

明確に別のものに変える・交換するときに使います。
例:

  • Cambié de trabajo.(仕事を変えた)
  • Cambia esa actitud.(その態度を変えて)
  • ¿Puedes cambiar esta camisa por otra?(このシャツを別のものに交換してくれる?)

variar:範囲内の変化・バリエーション

少しずつ変わる、いろいろある、違いをつけるときに使います。

  • El precio varía según la temporada.(季節によって価格は変わる)
  • Sus opiniones varían cada vez.(彼の意見は毎回変わる)

transformar:形・性質を変える

大きく変化させる・変身するような時に使います。

  • La experiencia lo transformó.(その経験が彼を変えた)
  • El agua se transforma en vapor.(水は蒸気に変わる)

convertir(se):〜に変える・変わる

convertir A en B(AをBに変える)や convertirse en B(Bになる)として使われます。

  • Convertimos el garaje en oficina.(ガレージをオフィスに変えた)
  • Se convirtió en un problema serio.(それは深刻な問題になった)

modificar / ajustar:調整・修正する

ちょっとだけ変える・微調整するときはこちら。

  • Modificamos el contrato.(契約書を修正した)
  • Tuve que ajustar el presupuesto.(予算を調整しなければならなかった)

口語的な表現

  • Dar un giro:方向転換する(La historia dio un giro inesperado.)
  • Hacer un cambio de chip:考え方を切り替える(Tienes que hacer un cambio de chip.)

まとめ:用途別のおすすめ動詞

状況おすすめの表現
物・状況を別のものに変えるcambiar
少しずつ・繰り返し変化variar
性質や姿を大きく変えるtransformar / convertir
一部を修正・調整するmodificar / ajustar
口語的に「変化」dar un giro / hacer un cambio de chip

✔️ それぞれニュアンスが違うので、文脈に合わせて選ぶのがポイントです!ま、それを会話で瞬時に判別するのが難しいんですけど。。。。

コメント

タイトルとURLをコピーしました