スペイン語【スペイン語】「変える・変わる」の言い方まとめ|cambiar・variar・transformar などの違いを整理 スペイン語で「変える」「変わる」って、意外といろんな言い方がありますよね。今回は cambiar や variar など、よく使われる動詞を中心に、そのニュアンスや使い分けを一気にまとめてみました。cambiar:基本の「変える」明確に別の...スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】DesdeとA partir deの使い分け DesdeとA partir deの違い|現地で気づいたリアルな使い分けスペイン語の「〜から」を表す前置詞といえば、Desdeを思い浮かべる人が多いのではないでしょうか?私も、スペイン語を学び始めた頃は Desde しか知りませんでした。教...スペイン語単語・表現
メキシコ生活メキシコ人は Lo siento言わないのか検証しました ごめんなさい はスペイン語で“Lo siento”スペイン語を勉強し始めたとき、「Lo siento」というフレーズは、真っ先に習う「ごめんなさい」の定番表現ですよね。教科書でもアプリでも、「まずはこれを覚えましょう」と出てきた記憶がありま...メキシコ生活
スペイン語【スペイン語表現】”Erre que erre” の意味と使い方|ネイティブっぽい頑固さ表現 今日学んだスペイン語。実生活で聞いたことなし。リスニングの音源を聞いたとき単語の省略形(ITみたいな)でアルファベットを言っているのかと思っていた。Erre que erreしつこく| 頑固に例文:Conoces al presidente, él ¡erre que erre!校長先生は頑固者だって知っているでしょ.Sí, hay cierto miedo al desafío, pero yo, erre que erre.この挑戦に対する恐れはあるけれど、それでも私は頑張る。テキストの文:Él erre que erre, es tan cabezón como su padre.スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】Dar una vuelta a la manzana【意味と使い方】 dar una vueltaの意味と使い方|スペイン語の会話フレーズスペイン語で「dar una vuelta」という表現を初めて聞いたとき、私は「dar=与える」「vuelta=回転」とは何となくわかったものの、「何をどう回るの?」とモヤ...スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】Decantarse por|どちらかに気持ちが傾く・選ぶ 今日学んだスペイン語。Decantarse porスペイン語で「選ぶ」や「心が傾く」というとき、decantarse por という表現が使われます。💬 Decantarse por algo = どちらかに決める・選ぶ(感情や好みを含む)...スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】Vaya faena|ついてない!最悪じゃん! 今日学んだスペイン語。Vaya faena。ついてない!最悪じゃん!スペイン語の感情をこめた一言表現。「Vaya faena」は、不運な状況を聞いたときのリアクションとしてよく使われます。Vaya faena = 「ついてないね」「それは大...スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】Estar hecho un mar de dudas|疑問だらけの心境 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Estar hecho(hecha) un mar de dudas疑問だらけQuería preguntarte una cosita, es que estoy hecha un mar de dudasそのまま訳したら、私は 疑問の海でできています??Un mar de XXX =大量のXXXなので、「今疑問が山積みで、ちょっと質問したいんだけど」みたいになるのかな。Un mar de の例Un mar de deudasUn mar de papeleoUn mar de informaciónTenemos que pasar a través de un mar de gente.等。スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語表現】Costar un ojo de la cara の意味と使い方|「高くつく」を表す強烈な比喩 【スペイン語】costarle un ojo de la cara^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^使用テキスト内の文章El parqué es más resistente y duradero, pero la instalación te va a costar un ojo de la cara.スペイン語単語・表現
スペイン語【スペイン語】Pagar el pato|とばっちりを受ける・濡れ衣を着る 今日学んだスペイン語Pagar el pato-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------しりぬぐいをする(させられる)、責任を取らされる、濡れ衣を着る例文- Siempre terminaba pagando el pato por las travesuras de mi hermanas pequeñas en casa.- Sabíamos que tendríamos que pagar el pato por saltarnos las clases del Sr. López.スペイン語単語・表現