【スペイン語】costarle un ojo de la cara

今日学んだスペイン語。

今回は「高くつく」という意味のスペイン語表現。

💬 Costarle un ojo de la cara = とても高い、大金がかかる

直訳すると「顔の片目を失うくらい高い」という強烈な比喩です。

📘 教材の文:

La instalación te va a costar un ojo de la cara.
→ その施工、かなり費用がかかるよ。

💸 その他の例文:

  • Ese restaurante cuesta un ojo de la cara.

  • Mantener esta camioneta es carísimo.

  • La comida orgánica puede costar un ojo de la cara.

🧠 ポイント:

カジュアルな日常会話やSNSでも使える言い回し。インパクトがあって覚えやすい!

 

使用テキスト
Ramón Díez Galán (著) 
NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1
Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion2 にて出会った単語。

https://amzn.to/41JlVkZ

 

 

コメント