今日学んだスペイン語。(まだ用法がクリアになっていないので調査中)
Decantarse por algo
algo に肩入れする、心が傾く
(hacia algo も同じように使える。)
テキスト内の文章
Es difícil decantarse por algo, todo tiene sus pros y sus contras.
何事にも利点と欠点があって、片方に肩入れするのは難しい。
この文だけ見たら訳は少し違うような気がするが、テキストの文脈からはこんな感じになるかと。
しかし、「スペイン語のテキスト」以外では、普通に”選ぶ”という意味で使われているケースが多いように思う。肩入れというと、援助する・味方をするようなニュアンスがあると思うのだが、どうなのだろう。調べなければ。
例文
Se decantó por tacones y falda para la cena, aunque estaba lluvioso.
雨が降っていたにもかかわらず、彼女はディナーにハイヒールとスカートを選んだ。
使用テキスト
Ramón Díez Galán (著)
NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1
Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion2にて出会った単語。
https://amzn.to/41JlVkZ
コメント