【スペイン語】añadir と agregar の意味と使い分け|例文&同義語まとめ

スペイン語

スペイン語で「加える」「足す」という意味の動詞といえば añadir かなと思います。私もはじめは añadir だけで覚えていて使っていましたが、メキシコに来てみると、日常では agregar が圧倒的に多く使われていることに気づきました。ニュースや本、レシピ本では añadir も見かけますが、日常会話では agregar で十分通じます。

ただそんな中でもたまにネイティブの会話でañadirを聞いたりするので、añadirでしか表せない時もあるのかなと考えていました。調べてみてañadirでしか表せない場面は「ほぼ」ないみたい。(本当?)

añadirについて

意味

  • 「追加する」「付け加える」
  • 主に物理的に何かに別のものを足すイメージ。
  • 書き言葉・料理レシピでよく使われる。

añadirが選ばれる理由

フォーマル・書き言葉寄り

  • 書類、説明書、レシピ本、論文などでよく使われます。
  • 例えばニュース記事や学術的な文章で「付け加える」と言う場合、añadirの方が自然。

例:

  • El presidente añadió que las medidas serían temporales.
    大統領は、この措置は一時的なものだと付け加えた。

動作が「そっと加える」イメージ

  • 物理的にも比喩的にも、静かに少し加えるニュアンスがあります。
  • 調理や意見の追加などに向いています。

例:

  • Añade la mantequilla al final para darle brillo.
    最後にバターを加えて照りを出す。
  • No tengo nada más que añadir.
    もう付け加えることはありません。

agregarについて

意味

  • 「追加する」「加える」
  • añadir とほぼ同義だが、ラテンアメリカ(特にメキシコ)での口語使用が多い
  • 情報を付け加える、人数を加える、混ぜ合わせるといった場面にも幅広く使える。

シチュエーション

  • 口語・日常会話・メキシコのレシピ・アプリ操作など、ほぼすべてに使えます。
  • 「メンバー追加」「ファイルを追加」など、デジタル操作ではagregarが圧倒的

メキシコでañadirを耳にするケース

  • ニュース・インタビュー・会議などフォーマル寄りの場面
  • ヨーロッパスペイン由来の教材やメディアの影響(Netflixの吹き替え・字幕など)
  • 書き言葉の影響でそのまま口にする人もいる

つまり、añadirはメキシコでも理解されるし自然ですが、普段はagregarで十分です。
añadirが出てきても「丁寧・文章的に言ってるな」と思えばOKです。

メキシコでは日常会話は agregar が主流。
añadir はフォーマル・書き言葉やスペイン寄りの表現として耳にする程度。

añadir と agregar の例文比較表

分野añadir(ややフォーマル)agregar(口語・メキシコ日常)
料理・レシピAñade un poco de sal al final.
最後に少し塩を加えて。
Agrega un poco de sal al final.
最後に少し塩を足して。
料理・調理中Añade la mantequilla lentamente.
ゆっくりバターを加える。
Agrega la mantequilla y mezcla bien.
バターを加えてよく混ぜる。
会話・意見No tengo nada más que añadir.
付け加えることはありません。
¿Quieres agregar algo más?
何か追加で言いたい?
ニュース・発言El ministro añadió que la medida era temporal.
大臣は措置は一時的だと付け加えた。
El ministro agregó que la medida era temporal.
(同上、口語寄り)
デジタル操作※あまり使われないAgrega los archivos al correo.
メールにファイルを添付して。
SNS・アプリ※あまり使われないTe agregué en WhatsApp.
WhatsAppに追加したよ。

ポイントまとめ

  • añadir:フォーマル・書き言葉寄り。レシピや意見の「そっと付け加える」ニュアンス。
  • agregar:ラテンアメリカ口語で万能。日常会話・SNS・アプリ操作に多用。
  • メキシコ在住なら、まず agregar を使えば間違いないらしい。

コメント

タイトルとURLをコピーしました