メキシコ生活

メキシコ職場事情:妊娠ラッシュに感じる文化の違い

若くして働き、若くして妊娠する文化に驚きメキシコの職場は若すぎ?高校卒業後すぐ就職が一般的メキシコに来て驚いたことの一つは、職場の年齢層の若さです。18歳で就職する人も多く、私の勤務先でも20代前半が大半。大学に通いながら働くスタイルも一般...
スペイン語

嫌われたくない!をスペイン語で言うには

スペイン語で「嫌われたくない」を自然に表現する方法職場や人間関係でつい考えてしまう「嫌われたくない」という気持ち。好いてほしいという訳でもなく、ただ嫌いにならないでほしいという思い。自身が発言する発言というよりは、第三者について話す時に使う...
スペイン語

メキシコに来て初めの壁。plumaという単語。

メキシコで戸惑ったスペイン語:pluma の意味スペイン語を始めると初めの方に「ボールペン=bolígrafo」と習ったことがあると思います。私もそうでした。でも、メキシコに来てまず戸惑ったのが、この単語。ある日、メキシコ人に「¿Tiene...
メキシコ生活

スギ花粉が飛ばない国で普通の春のありがたさ

花粉症がない生活はこんなに快適!メキシコで感じる春の幸せメキシコのいいところをまた1つ思い出しました。日本にいた頃、春といえば“スギ花粉”との戦いでした。鼻水・目のかゆみ・くしゃみ…薬が手放せず、花見どころではなかった数ヶ月。でも、メキシコ...
スペイン語

Curro Currante|教材で出会ったスペイン語調べてみたらスラングだった

今日学んだスペイン語。Curro仕事、仕事場例文Me acaba de dejar tirado la furgoneta del curro,(使用テキスト内で使われていた)No quiero perder este curro.Vine a ofrecerte un curro.A mí lo que me gusta es hacer mi curro.Currante労働者、働き者例文Tienen que aprender que los currantes no somos sus súbditos. ¿Sabes lo que vamos a hacer? Vamos a ir juntos a tu empresa ahora mismo.(使用テキスト内で使われていた)Es un buen currante.Enfréntate, tienes que proteger los currantes.使用テキストRamón Díez Galán (著) NUEVO DELE C1: Preparación para el examen. Modelos completos del examen DELE C1 Modelo2,Auditiva tarea2, Conversacion3 にて出会った単語。https://amzn.to/41JlVkZ
スペイン語

【スペイン語表現】”Erre que erre” の意味と使い方|ネイティブっぽい頑固さ表現

今日学んだスペイン語。実生活で聞いたことなし。リスニングの音源を聞いたとき単語の省略形(ITみたいな)でアルファベットを言っているのかと思っていた。Erre que erreしつこく| 頑固に例文:Conoces al presidente, él ¡erre que erre!校長先生は頑固者だって知っているでしょ.Sí, hay cierto miedo al desafío, pero yo, erre que erre.この挑戦に対する恐れはあるけれど、それでも私は頑張る。テキストの文:Él erre que erre, es tan cabezón como su padre.
スペイン語

メキシコで口内炎はPostemilla

【メキシコ生活】口内炎=Postemilla?現地での呼び方や対処法は?最近、久しぶりに口内炎ができました。しかも結構痛い……。こちらメキシコでは、口内炎のことを「Postemilla(ポステミージャ)」と呼ぶそうです。スーパーや薬局で「T...
メキシコ生活

ポイントのためにOXXO GASへ!

Spin Premiaのポイントのために遠回りしてOXXO GASへ初給油。オクソガスにきたのは初めてで、理由はいつも行くガソリンスタンドより価格が少し高いことと、会社からもらえるガソリン代はValeのカードで払われるのですが使えるお店と使えないお店があって都度聞かないといけなくて面倒臭いのでいつも固定の店を使っているため。表示価格は少し高いけれど割安になるのかな?と期待して。結果約60Lで1438ペソ、もらえたポイント14.38ポイント。付与率1パーセント。わざわざ遠回りまでして来ることはもうないかな。
スペイン語

「コーラ」はコキータ!? メキシコの縮小辞にびっくりした話

メキシコのスペイン語は縮小辞だらけ!?diminutivos の世界スペイン語を勉強していると、「縮小辞(diminutivo)」という文法が登場します。語尾に -ito / -ita をつけて「小さいもの」や「かわいらしさ」「やわらかさ」...
スペイン語

【スペイン語】Dar una vuelta a la manzana【意味と使い方】

dar una vueltaの意味と使い方|スペイン語の会話フレーズスペイン語で「dar una vuelta」という表現を初めて聞いたとき、私は「dar=与える」「vuelta=回転」とは何となくわかったものの、「何をどう回るの?」とモヤ...